而對(duì)于那些這掌握母語的人來說,可能他們還需要多進(jìn)行一次反應(yīng),才考慮到了其他人真實(shí)所處的情況,再依此做出對(duì)于他人心理狀況的推斷。換句話說,掌握至少兩種語言的孩子也許會(huì)更聰明些。
掌握雙語 孩子更有優(yōu)勢(shì)
學(xué)外語 優(yōu)勢(shì)不只這一點(diǎn)
上面的實(shí)驗(yàn)看起來像是一個(gè)被高科技化的腦筋急轉(zhuǎn)彎。這僅僅是掌握雙語更聰明的表現(xiàn)之一,那還會(huì)有什么表現(xiàn)呢?Dr.M再為媽媽們列舉一二。
2004年,有學(xué)者做了一項(xiàng)研究,研究對(duì)象為使用雙語和單語的學(xué)前兒童。電腦桌面上有藍(lán)色的圓形和紅色的正方形若干。研究者讓參與研究的兒童將這些圖形分別放入桌面上兩個(gè)垃圾桶里,垃圾桶分別標(biāo)上了藍(lán)色正方形和紅色圓形。
第一次,孩子們被要求必須按顏色進(jìn)行區(qū)分——藍(lán)色圓形放入標(biāo)了藍(lán)色方形的桶里,紅色方形放入標(biāo)了紅色圓形的桶里。這一次無論是雙語孩子還是單語孩子都能輕松完成,不相上下。
第二次,孩子們被要求按形狀區(qū)分,這就增加了難度——方形放進(jìn)紅桶里,圓形放進(jìn)藍(lán)桶里。這一次,使用雙語的孩子較快地完成了任務(wù)。
Dr.M插句嘴:這個(gè)實(shí)驗(yàn)其實(shí)并不難理解,媽媽們應(yīng)該玩過類似鍛煉反應(yīng)能力的小游戲。例如摸五官的小游戲:嘴上說鼻子,手指卻不能指鼻子。這種小游戲,也許掌握雙語的孩子能夠做得更好。