原來,“待我長發(fā)及腰”這個(gè)語體出自一對情侶的照片描述。在英國劍橋大學(xué)留學(xué)的中國帥哥靚女,在中國品牌“眾鑫絲”(汽車腳墊)被歐盟提出反傾銷調(diào)查時(shí),為中國企業(yè)義務(wù)提供法律援助,并在當(dāng)?shù)厝A人論壇中貼出兩人的照片,因其行為與形象極美,而立即得到國內(nèi)外華人網(wǎng)友的熱捧,網(wǎng)友為此照片配詩:你陪我從齊肩短發(fā)到腰際長發(fā),那么我陪你從純真青澀到沉穩(wěn)篤定。并作評論:待我長發(fā)及腰,少年你娶我可好?
“待我長發(fā)及腰”各種亂入:
待我長發(fā)及腰,少年娶我可好終極版:
待我長發(fā)及腰,少年娶我可好。待你青絲綰正,鋪十里紅妝可愿。卻怕長發(fā)及腰,少年傾心他人。待你青絲綰正,笑看君懷她笑顏。時(shí)待我發(fā)齊腰長,愿與夢郎訴衷腸,半生纏綿報(bào)君享,此情綿綿意長長。 時(shí)待我發(fā)齊腰長,輕舞霓裳意飛揚(yáng),襄王神女應(yīng)無恙,巫山云雨夢得償。時(shí)待我發(fā)齊腰長,紅顏老去珠也黃,秋風(fēng)蕭瑟雁南去,菊花半殘淚成行。時(shí)待我發(fā)齊腰長,前塵渺渺路茫茫,花月青云隨風(fēng)去,此別殘生夢斷腸。時(shí)待我發(fā)齊腰長,銀漢迢迢遙相望,此別江湖路渺渺,回眸一目來生悵。時(shí)待我發(fā)齊腰長,輕車彩檣玉女靚,但嘆流年似水過,朱顏逝去青燈涼。時(shí)待我發(fā)齊腰長,平生夙愿鏡中賞,三千煩惱終將去,我將我心葬江洋。